RFC 6852
|
|
RFC 6852 - January 2013 - Affirmation of the Modern Paradigm for Standards |
RFC 6852 - janvier 2013 - Affirmation du paradigme moderne des normes |
Abstract[edit] |
Résumé[edit] |
On 29 August 2012, the leaders of the IEEE Standards Association, the IAB, the IETF, the Internet Society, and the W3C signed a statement affirming the importance of a jointly developed set of principles establishing a modern paradigm for global, open standards. These principles have become known as the "OpenStand" principles. This document contains the text of the affirmation that was signed. |
Le 29 août 2012, les dirigeants de l'Association des normes de l'IEEE, de l'IAB, de l'IETF, de l'Internet Society et du W3C ont signé une déclaration affirmant l'importance d'un ensemble de principes développés conjointement établissant un paradigme moderne pour des normes mondiales et ouvertes. Ces principes sont devenus connus sous le nom de principes "OpenStand". Ce document contient le texte de l'affirmation qui a été signée. |
Status of This Memo[edit] |
Statut de ce mémo[edit] |
This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for informational purposes. |
Ce document n'est pas une spécification Internet Standards Track; il est publié à titre informatif. |
This document is a product of the Internet Architecture Board (IAB) and represents information that the IAB has deemed valuable to provide for permanent record. It represents the consensus of the Internet Architecture Board (IAB). Documents approved for publication by the IAB are not a candidate for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 5741. |
Ce document est un produit de l'Internet Architecture Board (IAB) et représente des informations que l'IAB a jugé utile de fournir pour un enregistrement permanent. Il représente le consensus de l'Internet Architecture Board (IAB). Les documents approuvés pour publication par l'IAB ne sont candidats à aucun niveau d'Internet Standard; voir la section 2 de la RFC 5741 . |
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6852. |
Des informations sur l'état actuel de ce document, les errata et la manière de fournir des commentaires à ce sujet peuvent être obtenues à l' adresse http://www.rfc-editor.org/info/rfc6852 . |
Copyright Notice[edit] |
Copyright[edit] |
Copyright (c) 2013 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. |
Copyright (c) 2013 IETF Trust et les personnes identifiées comme auteurs du document. Tous les droits sont réservés. |
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. |
Ce document est soumis au BCP 78 et aux dispositions légales de l'IETF Trust relatives aux documents de l'IETF ( http://trustee.ietf.org/license-info ) en vigueur à la date de publication de ce document. Veuillez lire attentivement ces documents, car ils décrivent vos droits et restrictions par rapport à ce document. |
1. Introduction[edit] |
1. Introduction[edit] |
On 29 August 2012, the leaders of the IEEE Standards Association, the IAB, the IETF, the Internet Society, and the W3C signed a statement affirming the importance of a jointly developed set of principles establishing a modern paradigm for global, open standards. These principles have become known as the "OpenStand" principles. Section 2 of this document describes the five OpenStand principles. Section 3 of this document contains the text of the signed affirmation of the five OpenStand principles. Section 4 contains a call for others to support the five OpenStand principles. |
Le 29 août 2012, les dirigeants de l'Association des normes de l'IEEE, de l'IAB, de l'IETF, de l'Internet Society et du W3C ont signé une déclaration affirmant l'importance d'un ensemble de principes développés conjointement établissant un paradigme moderne pour des normes mondiales et ouvertes. Ces principes sont devenus connus sous le nom de principes "OpenStand". La section 2 de ce document décrit les cinq principes d'OpenStand. La section 3 de ce document contient le texte de l'affirmation signée des cinq principes OpenStand. La section 4 contient un appel à d'autres pour soutenir les cinq principes d'OpenStand. |
2. Modern Paradigm for Standards[edit] |
2. Paradigme moderne des normes[edit] |
Over the past several decades, the global economy has realized a huge bounty due to the Internet and the World Wide Web. These could not have been possible without the innovations and standardization of many underlying technologies. This standardization occurred with great speed and effectiveness only because of key characteristics of a modern global standards paradigm. The affirmation below characterizes the principles that have led to this success as a means to ensure acceptance of standards activities that adhere to the principles. |
Au cours des dernières décennies, l'économie mondiale a réalisé une énorme récompense grâce à Internet et au World Wide Web. Cela n'aurait pas été possible sans les innovations et la standardisation de nombreuses technologies sous-jacentes. Cette normalisation s'est produite avec une grande rapidité et efficacité uniquement en raison des caractéristiques clés d'un paradigme de normes mondiales moderne. L'affirmation ci-dessous décrit les principes qui ont conduit à ce succès comme un moyen d'assurer l'acceptation des activités normatives qui adhèrent aux principes. |
We embrace a modern paradigm for standards where the economics of global markets, fueled by technological advancements, drive global deployment of standards regardless of their formal status. In this paradigm standards support interoperability, foster global competition, are developed through an open participatory process, and are voluntarily adopted globally. These voluntary standards serve as building blocks for products and services targeted at meeting the needs of the market and consumer, thereby driving innovation. Innovation in turn contributes to the creation of new markets and the growth and expansion of existing markets. |
Nous adoptons un paradigme moderne pour les normes où l'économie des marchés mondiaux, alimentée par les progrès technologiques, conduit le déploiement mondial des normes indépendamment de leur statut formel. Dans ce paradigme, les normes soutiennent l'interopérabilité, favorisent la concurrence mondiale, sont élaborées par le biais d'un processus participatif ouvert et sont volontairement adoptées à l'échelle mondiale. Ces normes volontaires servent de blocs de construction pour des produits et services visant à répondre aux besoins du marché et des consommateurs, stimulant ainsi l'innovation. L'innovation contribue à son tour à la création de nouveaux marchés et à la croissance et à l'expansion des marchés existants. |
Participation in the modern paradigm demands: |
La participation au paradigme moderne exige: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Affirmation[edit] |
3. Affirmation[edit] |
We embrace a modern paradigm for standards where the economics of global markets, fueled by technological advancements, drive global deployment of standards regardless of their formal status. |
Nous adoptons un paradigme moderne pour les normes où l'économie des marchés mondiaux, alimentée par les progrès technologiques, conduit le déploiement mondial des normes indépendamment de leur statut formel. |
In this paradigm standards support interoperability, foster global competition, are developed through an open participatory process, and are voluntarily adopted globally. These voluntary standards serve as building blocks for products and services targeted at meeting the needs of the market and consumer, thereby driving innovation. Innovation in turn contributes to the creation of new markets and the growth and expansion of existing markets. |
Dans ce paradigme, les normes soutiennent l'interopérabilité, favorisent la concurrence mondiale, sont élaborées par le biais d'un processus participatif ouvert et sont volontairement adoptées à l'échelle mondiale. Ces normes volontaires servent de blocs de construction pour des produits et services visant à répondre aux besoins du marché et des consommateurs, stimulant ainsi l'innovation. L'innovation contribue à son tour à la création de nouveaux marchés et à la croissance et à l'expansion des marchés existants. |
By signing this statement, we affirm our support for and adherence to these principles. |
En signant cette déclaration, nous affirmons notre soutien et notre adhésion à ces principes. |
|
|